عرض الاصدار الكامل : كيفية ضبط الترجمة مع الفيلم بطريقة سهلة وبسيطة ببرنامج (BSplayer Pro)
CaptainMani
03-05-2007, 11:32 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
اخوتي واخواتي اعضاء شبكة المستخدم العربي
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اقدم لكم الطريقة الاسهل في دمج الترجمة مع الفلم
كثيرا منا يعرف كيفية دمج الترجمة مع الفلم، وهناك عدة طرق لذلك، وقد رأيت اسهلها وأبسطها على الاطلاق، وهي عن طريق برنامج (BSplayer Pro)
البرنامج مجاني ورائع جداً، يشغل الصوت والفيديو والصور ، و التعامل معه سهل وفيه اضافات ممتازة مثل انك تستطيع ان تضيف ملف صوت على فيلم او اغنية للمشاهدة او الاستماع للتسجيل ويشغل كثير من انساق الفيديو والصوت وهي:
الفيديو : avi, mpeg 1, mpeg 2, xvid, divx, 3ivx, ogg, ogm, matroska, asf, wmv etc
الصوت : wav, mp2, mp3, ogg etc
الصور : jpeg, gif, bmp
واترركم الان مع شرح الطريقة
اولا حمل البرنامج من هنا
اضغط هنا للتحميل (http://soft.vip600.com/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=3823)
سطّب البرنامج على جهازك
وبعد تسطيبه يجب عمل شيئ بسيط ، وهو تسمية ملف الترجمة بنفس اسم الفلم كالتالي:
http://www4.0zz0.com/2007/03/05/11/80822394.jpg
ثم اتبع الشرح التالي:
http://www4.0zz0.com/2007/03/05/11/10560901.jpg
انا هنا اخترت فلم عودة الرجل الخارق (Superman Returns)
http://www3.0zz0.com/2007/03/05/11/32772101.jpg
وبعد ذلك سيظهر الفلم مع الترجمة
قد يكون هناك مشكلة لبعض الاخوة في عدم قراءة ملف الترجمة، بحيث يظهر ملف الترجمة غير مقروء بأي برنامج، كل ما عليك عمله في هذه الحالة ان تضيف الى الترجمة الكلمة التالية(srt.)
بحيث يصبح اسم ملف الترجمة كالتالي:
http://www4.0zz0.com/2007/03/05/11/87180683.jpg
وأي سؤال او استفسار سأكون في الخدمة انشاءالله
يا ريت لمن عنده اضافة ان يفيدني بها ويفيد الاعضاء وله خالص شكري وامتناني
CaptainMani
03-05-2007, 08:29 PM
اخواني، نكمل الشرح لبعض النقاط الصغيرة والمهمة
سنقوم الان بتغيير اللغة الى العربية وتغيير مظهر البرنامج كالتالي:
http://www4.0zz0.com/2007/03/05/20/95856945.jpg
بعد الضغط على (menu) نختار (options) ومن ثم (language) ونختار (arabic) لتحويل البرنامج الى اللغة العربية كالتالي:
http://www3.0zz0.com/2007/03/05/20/11558200.jpg
وبالضغط على (menu) مرة اخرى نختار (options) ومن ثم نختار (skins) كالتالي:
http://www4.0zz0.com/2007/03/05/20/38643201.jpg
فيظهر لنا مربع فيه خيارات المظهر، نختار كما في الصورة التالية:
http://www3.0zz0.com/2007/03/05/20/53492358.jpg
فيظهر لنا شكل البرنامج بالشكل الاسود وسأقوم بتبيان بعض النقاط فيه وهي:
1: لتغيير ابعاد الفلم (zoom)
2: لالتقاط صورة للفلم اثناء عرضه
3: لتصغير حجم الترجمة
4: لتكبير حجم الترجمة
5: لعمل ملء الشاشة للفلم (full screen)
http://www4.0zz0.com/2007/03/05/20/92942217.jpg
وسأقوم بشرح باقي النقاط الاخرى في الرد القادم باذن الله
CaptainMani
03-07-2007, 08:10 AM
السلام عليكم، نكمل اخر نقطة من اهم النقاط للترجمة وهي تغيير شكل الخط ولونه ونوعه
في الشكل الذي سبق عرفتم كيف تكبرون الخط وتصغرونه، ولم يبقى الا اخر شئ في هذا الموضوع وهو لتغيير شكل ولون ونوع الخط كالتالي:
http://www4.0zz0.com/2007/03/07/07/59809372.jpg
وبعد ذلك تختار (subtitles) وبعدها تضغط على (font) كالتالي:
http://www3.0zz0.com/2007/03/07/07/44940221.jpg
بعد الضغط على (font) سيظهر لنا مربع لاختيار:
1 نوع الخط
2 شكل الخط
3 حجم الخط
4 لون الخط
ودائما اختر اللغة العربية، والصورة في الاسفل تبين ذلك
http://www4.0zz0.com/2007/03/07/07/28643774.jpg
ونكون هنا قد انتهينا من شرح اهم ما يجب عمله لكي نضبط الترجمة بشكل جيد، وهناك العديد من النقاط التي يطول شرحها اذا تطرقنا اليها كلها، لكننا هنا تناولنا اهمها
ارجو ان اكون قد اوفيت الموضوع حقه من الشرح، وتقبلوا تحياتي
iraq_1
03-09-2007, 11:46 PM
شكرا
لقد انزلت البرنامج لكن هل يتطلب ان تكون الترجمة موجوده ؟؟؟ اني احتاج لبرنامج لوضع ترجمة لفلم
CaptainMani
03-10-2007, 07:23 AM
السلام عليكم اخي iraq_1
اخي الكريم يجب ان تكون الترجمة موجودة طبعا، وبنفس مكان الفلم وبنفس الاسم ايضا، وهذا البرنامج مختص للترجمة
اتبع الشرح جيدا، واذا اردت طلب ترجمة لفلم معين فتستطيع ذلك في قسم طلبات الترجمة
CaptainMani
03-27-2007, 11:04 AM
العفو اخي الكريم Alghadeer واهلين فيك
نورت الموضوع بمرورك الجميل
spider_85
03-31-2007, 10:33 AM
اخي الكريم captain
شكرا
بس بطلب مني رجستر
لما افتحه
CaptainMani
04-01-2007, 11:00 AM
السلام عليكم اخي spider_85
في نفس المربع الذي يطلب منك تسجيل الرقم السري اضغط على اغلاق وتابع الشرح
لم انتبه لهذا الامر اثناء قيامي بالشرح، اسف جدا
kurd_stan
05-08-2007, 08:26 PM
Thank you very very much
CaptainMani
05-08-2007, 09:14 PM
العفو اخي kurd_stan
اهلا وسهلا بك
alkhilafe
06-12-2007, 12:45 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ,اخي العزيز اشكرك جزيل الشكر على هذا العمل وبارك الله بك
CaptainMani
06-12-2007, 08:42 AM
عليكم السلام
العفو اخي الكريم alkhilafe واهلا وسهلا بك
poloq8
07-09-2007, 03:02 PM
مشكووووووووورررررررررر ويعطيك الف عافيه على المجهود الرائع ...
شرح بسيط وحلووو تسلم على هذاا ..
بس تصميم البرنامج الاخير مال شكل البرنامج ماا عندي التصميم الاخير عندي بس خمسه وبالصورة سته اذا تقدر تساعدني ....عالعموم تسلم..
CaptainMani
07-09-2007, 10:52 PM
السلام عليكم
اخي poloq8 ... بالنسبة لظهور ستة اشكال للبرنامج وعندك خمسة فقط ... فليس عندي اي علم بها ... فالنسخة هي التي قمت بالشرح عليها
سأعطيك آخر نسخة للبرنامج (2.21.950) مع الكراك مرفوعة على موقع Rapidshare:
http://www4.0zz0.com/2007/06/11/15/33100000.gif (http://rapidshare.com/files/40483828/BS_Player_Pro_2.21.950.rar)
وبالنسبة للأشكال فتستطيع تنزيلها من موقع البرنامج الذي يحتوي على 65 شكل:
www.bsplayer.org/en/bs.player/skins (http://www.bsplayer.org/en/bs.player/skins/?BSPLAYER=2af4d20b5c400919ea2d95bef8214e8c)
dangeroustower
08-21-2007, 09:37 AM
يعطيك العافيه حبيبي كابتن ماني بس شي بيضحك انو انا حاسس انك شرحت شرح كامل بس انا شرحك كلو محجوب عندي مابعرف ليش ممكن لو سمحت واذا فيها عليك تعب شوي ترسل اللي شرحته اذا عندك لسه موجود على ايميلي وبكون شاااااااااااااااااكر لك حبيبي
ايميلي هو
the_immortal_palestine1@yahoo.com
CaptainMani
08-21-2007, 11:38 PM
الله يعافيك اخي dangeroustower ... ما فيها تعب اخي العزيز ... تم بعث الصور على ايميلك ... اهلا بك
ابو كوكو
09-04-2007, 12:08 PM
اخي الكابتن اذا امكن كيف يمكن ظبط ترجمه على فلم من جزءين يعني حولت فلم دي في دي النتيجه اصبح الفلم من جزئين اول وثاني والترجمه للملف عباره عن جزء واحد ومش عارف اعملهم في جزء وحد هل عندك برنامج يجمع الاجزاء معا
CaptainMani
09-05-2007, 12:52 AM
السلام عليكم اخي ابو كوكو
لا يوجد برنامج لجمع ترجمتين في ملف واحد او تقسيم ملف ترجمة الى جزئين
ببساطة هناك ترجمات للأفلام تنزل على جزء واحد وجزئين ... واذا اردت تستطيع تقسيم ملف الترجمة الذي عندك الى جزئين وتعديل وقت الترجمة في الملف الثاني عبر عدة برامج اشهرها برنامج work subtitle
اضغط هنا لتنزيل البرنامج (http://www.urusoft.net/downloads/subtitleworkshop251.zip)
على العموم ما هو الفلم الذي عندك وسأحاول جلب ترجمة له على جزئين
ابو كوكو
09-09-2007, 10:50 AM
Spiderman.3
ابو كوكو
09-09-2007, 11:08 AM
او اذا امكن برنامج يجمع جزئين الفلم في جزءواحد بيكون اسهل هيك
CaptainMani
09-09-2007, 01:06 PM
كما اخبرتك اخي الكريم انه لا يوجد برنامج يدمج الترجمة او يجزئها
تفضل اخي ابو كوكو ترجمة الفلم على جزأين وعدلها اذا كانت بحاجة الى تعديل:
mediafire.com/?fow2m4nqdxb (http://www.mediafire.com/?fow2m4nqdxb)
ابو كوكو
09-12-2007, 01:02 PM
اسف اخي الكابتن غلبتك معي يمكن انل ما فهمت طلبي انا بدي منك برنامج يجمع جزي الفلم وليس الترجمه وشكر لك تعاونك والحقيقه هي اني احاول التعلم على عمل افلام اخرى غير المذكور سابقا
ahmed srour
09-12-2007, 01:12 PM
شكرا جزيلا الشرح مفيد جدا مشكور جدا000000
CaptainMani
09-13-2007, 12:47 PM
اهلا اخي ahmed srour
وبالنسبة لك اخي ابو كوكو ولا يهمك ... طلباتك اوامر ... اذا كنت تريد برامج لجمع او تجزئة الافلام فما اكثرها ... اولها البرنامج الذي ينزل مع الويندوز (Windows Movie Maker) وبرامج اخرى اشهرها برنامج (X Audio Video Joiner 2.01):
http://www.newfreedownloads.com/imgs/18992-w520.jpg
sharedzilla.com/en/get?id=97489 (http://sharedzilla.com/en/get?id=97489)
اسدالغابة
09-16-2007, 11:42 PM
مشكووووووووووووووووووووووووووووور
CaptainMani
09-17-2007, 02:03 PM
العفو اخي اسدالغابة ... مرحبا بك
omega2000
09-23-2007, 09:23 PM
thanxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx very machhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
CaptainMani
09-24-2007, 08:24 PM
العفو اخي omega2000
saqar28
09-29-2007, 10:50 AM
شكرا اخي على الموضوع والبرنامج الرائع بس انا احيانا تظهر عندي مشكلة هي ان الترجمة تتقدم عن الصوت او العكس ما ارف هل هذا البرنامج يمكن يحل هذ المشكلة؟
شكرا
CaptainMani
09-29-2007, 11:46 AM
السلام عليكم
اخي saqar28 ... مشكلة تقدم الترجمة او تأخّرها عن الصوت يرجع الى نسخة الفلم التي نزل بها ... عالعموم يمكن لهذا البرنامج تعدل التوقيت بالتقديم والتأخير بالضغط على:
ابدأ > كافة البرامج > BS.Player PRO subtitle editor < BS.Player PRO < Webteh
وسيظهر لك تحرير الترجمة الخاص بالبرنامج كالتالي:
http://www4.0zz0.com/2007/09/29/10/53944156.gif
تختار الترجمة المراد تحريرها وتقوم بعد ذلك بتقديم الترجمة او تأخيرها بحسب الصوت ومن ثم حفظها
طفلة القمر
10-02-2007, 08:27 PM
انا اخترت فيلم Weeks Later (2007) DVDRip
واضفت للترجمه كلمه srt.
وصارت Weeks Later (2007) DVDRip srt.
وكلها في ملف واحد
وما اشتغلت الترجمه..
CaptainMani
10-03-2007, 01:06 PM
السلام عليكم
اختي طفلة القمر ... اولا تأكدي ان ملف انك سطبتي البرنامج بشكل صحيح ثم تأكدي ان ملف الترجمة مطابق تماما لاسم الفلم وتأكدي ان الفلم قد اشتغل بالبرنامج وقولي لي ما سيحدث معك
sarsar999
10-18-2007, 07:53 PM
Yaslmooooooooooooooooooooooooooooooooo
CaptainMani
10-18-2007, 08:50 PM
العفووووووووووووووووووووووووو يا sarsar999
مشكوووووررررر يا CaptainMani
جزاك الله الخير يا كبتن
تحياتي لك بالتوفيق و الازدهار
عميد
CaptainMani
10-21-2007, 06:26 AM
العفو اخي عميد
amyounis
12-13-2007, 12:02 PM
شكراً وجزاك الله خيراً.
رائد القتال1991
01-28-2008, 06:43 AM
مشكور أخوي على البرنامج